|
Отче наш — всеобщая декларация прав — Библия — Приключения Алисы в стране чудес. Глава 1 — Никео-Цареградский Символ веры — bradbury-dandelion-wine-1 — tacitus-germania — beowulf — Молитвы перед Причастием — Заповеди блаженства — Десятословие — Литургия свт. Иоанна Златоуста —
Отче наш (русский язык)древнеанглийский [ang] - белорусский [be] - эсперанто [eo] - древнегреческий [grc] - грузинский [ka] - курдский [ku] - латынь [la] - литовский [lt] - церковнославянский [ncu] - романшский [rm] - русский [ru] - вилямовский [wym]
[ru] Отче наш, сущий на небесах!
[ru] Да святится имя Твоё;
[ru] Да приидет Царствие Твоё;
[ru] Да будет воля Твоя
[ru] и на земле, как на небе;
[ru] Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
[ru] и прости нам долги наши,
[ru] как и мы прощаем должникам нашим;
[ru] и не введи нас в искушение,
[ru] но избавь нас от лукавого.
|
|
|