Отче нашвсеобщая декларация правБиблияПриключения Алисы в стране чудес. Глава 1Никео-Цареградский Символ верыbradbury-dandelion-wine-1tacitus-germaniabeowulfМолитвы перед ПричастиемЗаповеди блаженстваДесятословиеЛитургия свт. Иоанна Златоуста

Отче наш (грузинский язык)

древнеанглийский [ang] - белорусский [be] - немецкий [de] - эсперанто [eo] - готский [got] - древнегреческий [grc] - грузинский [ka] - курдский [ku] - латынь [la] - литовский [lt] - латгальский [ltg] - церковнославянский [ncu] - польский [pl] - полабский [pox] - прусский [prg] - романшский [rm] - русский [ru] - вилямовский [wym]

[ka] მამაო ჩვენო, რომელი ხარ ცათა შინა,


[ka] წმიდა იყავნ შენი სახელი,


[ka] მოვედინ სუფევა შენი,


[ka] იყავნ ნება შენი,


[ka] ვითარცა ცათა შინა, ეგრეცა ქვეყანასა ზედა,


[ka] პური ჩვენი არსობისა მომეც ჩვენ დღეს


[ka] და მომიტევენ ჩვენ თანანადებნი ჩვენნი,


[ka] ვითარცა ჩვენ მივუტევებთ თანამდებთა მათ ჩვენთა


[ka] და ნუ შემიყვანებ ჩვენ განსაცდელსა,


[ka] არამედ მიხსენ ჩვენ ბოროტისაგან.


[ka] ამინ.




показать подстрочник на языках:
древнеанглийский
белорусский
немецкий
эсперанто
готский
древнегреческий
грузинский
курдский
латынь
литовский
латгальский
церковнославянский
польский
полабский
прусский
романшский
русский
вилямовский



























    
переводы с персидского языка, литовский словарь