каталог египетских иероглифов.

Классификация иероглифов на основе «списка А. Х. Гардинера»


A — мужчина и его занятия
B — женщина и её занятия
C — антропоморфные божества
D — части тела человека
E — млекопитающие
F — части тела млекопитающих
G — птицы
H — части тела птиц
I — амфибии и пресмыкающиеся
K — рыбы и части тела рыб
L — беспозвоночные
M — деревья и растения
N — небо, земля, вода
O — здания и их части
P — суда и части судов
Q — домашняя и походная утварь
R — храмовая утварь и священные эмблемы
S — короны, одежда, посохи и т.п.
T — оружие военное, охотничье и т.п.
U — орудия земледелия и разных ремёсел
V — корзины, мешки, изделия из верёвок и т.п.
W — сосуды каменные и глиняные
X — хлеб разных видов
Y — принадлежности письма и игры, музыкальные инструменты
Z — разные линии и геометрические фигуры
Aa — не поддающиеся классификации




A

мужчина и его занятия

imgНазваниеhtml/unicodeанглийскийрусский
a001𓀀
13000
kneeling man

Commonly placed behind a name to indicate masculine sex of named person.

phonetic
determinativeI (Masculine) (paeu)
male, man, typical masculine role, son, courtier (Masculine)
ideogram I' (Masculine) (paeu)
male, man, typical masculine role, son, courtier (Masculine)
сидящий мужчина

(часто используется в комбинации
с В1 и Z2, примеры: идеограмма в
rmT - люди/народ детерминатив в
aAmw - азиаты)


phoneticj, kw/kj (в местоимениях-суффиксах 1-го лица един. числа)
determinative1. В местоимениях-суффиксах 1-го лица един. числа;
2. В понятиях связанных с различными взаимоотношениями и характеристиками муж. рода;
3. В личных имёнах;

wj, jnk - я
smr - «друг» (титул)
sA - сын
Hwrw - бедняк
anxw - Анкху (имя, иероглиф rHw - в конце)
anx - Рехуанкх (имя, иероглиф в начале, обозначает «мужчина»
ideogram1. я (j)
2. мужчина/человек (s, редко - sj)
3. компаньон (rHw)
a002𓀁
13001
man pointing hand at mouth or head

Activities involving the mouth, head, or ideas.

determinativeeat (wnm)
drink (swr)
speak, think, feel, tell (sdjd)
refrain from speech (gr)
advise/counsel (kAj)
love (mrj)
сидящий с рукой у рта мужчина

(аналогичные варианты -
иероглифы A68 и A84)


phonetic(редко - k)
determinativeВ понятиях связанных со ртом (питание, речь), а также
с мыслями и чувствами:

wnm - есть
Hqr - голодать
swr/swj - пить
Dd - сказать
sDd - рассказать
gr - молчать
njs - называть
kAj - полагать
jHj - музицировать
mrj - любить
anx - жить
a003𓀂
13002
sit

determinativesitting activities
ideogramsit (achmsj)
сидящий на пятках мужчина

(в иератике заменялся на
иероглифы A17, A17A, B4)


determinativeВ слове:
Hmsj - сидеть
a004𓀃
13003
man with both arms outstretched

determinativeoffer, beseech (dwA)
to hide/shield oneself (jmn)
мужчина сидящий c воздетыми в восхвалении руками

(аналогичный вариант -
иероглиф А30)


phonetic…, t
determinativeВ понятиях связанных с поклонением, мольбами, а также
c сокрытием/прятанием (аналогично А5):
jAw - славить
dgA, sdgA, jmn - быть скрытым, прятаться
Hmsj - сидеть (для А4С, редко)
dwA - славить, петь гимны


a005𓀄
13004
cowering man

determinativehide (jmn)
прячущийся за стеной мужчина

phonetic …, mn, rm
determinativeВ понятиях связанных с сокрытием/защитой:
jmn, HAp - быть скрытым
a005a𓀅
13005
a006𓀆
13006
man pouring water from held jar

possibly refers to all aspects of 'clean' dependent on context, i.e. 'cleanliness', 'to cleanse', 'purify', etc.

determinativeto be clean
ideogramto be clean
очищающийся водой мужчина

(представляет комбинацию А1
и W54, с периода Ср. царства
обычно заменялся на D60)


phonetic…, s, w
determinativeВ понятиях относящихся к различным аспектам «чистоты»

wab - чистота, быть чистым
qb - возлияние, холод
ideogramчистота, быть чистым
a006a𓀇
13007
a006b𓀈
13008
a007𓀉
13009
man with hanging arms

determinativeto be tired or weak (wrdj)
опускающийся на землю от усталости мужчина

phonetic…, w
determinativeВ понятиях относящихся к аспектам усталости, слабости:

wrd - быть усталым
bdS, gnn - быть слабым
Hmsj - сидеть

a008𓀊
1300A
man with arm raised high

possibly also 'joyful', 'celebratory', etc.

determinativerejoice, celebrate, to be jubilant (hnw)
воздевающий руки мужчина

determinativeВ слове:
hnw - ликовать, ликование
a009𓀋
1300B
man carrying pitcher on head

determinativework, toil (kAt)
load (v. or n.), burden (Adjp)
carry or haul (fAj)
мужчина с корзиной (W10) на голове

phonetic…, f
determinativeВ понятиях связанных с различным трудом, переноской
грузов, самим грузом:

kAt - работа
ATp - нести, поклажа
fAj - нести, поднимать

a010𓀌
1300C
man holding oar in hand

determinativeto saw (sqdw)
держащий весло (P8) мужчина

determinativeВ слове:
sqdw - гребец, плыть
a011𓀍
1300D
seated man holding scepter

determinativefriend (ichnms)
держащий скипетр (S42) и крюк (S39) мужчина

(позднее заменялся
иероглифом А21)


determinativeВ слове:
xnms - друг
ideogramдруг
a012𓀎
1300E
man holding bow and arrow

determinativesoldier, company/unit of soldiers (mnfyt)
солдат с оружием: лук, колчан, щит, булава

phonetic…, m, s
determinativeВ словах:
mSa, mnfyt - армия/войско, воины
ideogramармия/войско
a013𓀏
1300F
man with bound hands

possibly also 'criminal', 'traitor', 'prisoner'

determinativeenemy (ichfti)
rebel (sbj)
мужчина со связанными руками

determinativeВ словах:
sbj, xfty - враг, мятежник, пленник
a014𓀐
13010
man bleeding from weapon wound on head

The wound is either self-inflicted or from a weapon strike.
The A14 figure could be a youth or child, being depicted without clothing, while A14A would be an adult.


determinativedie (mwt)
enemy (ichfti)
мужчина с пробитой головой из которой течёт кровь (или изображается топор)

determinativeВ понятиях связанных со смертью, убийством, врагами:
mwt - умирать
xfty - враг, мятежник
xrw - враг
a014a𓀑
13011
a015𓀒
13012
man falling into trap

phoneticḫr (kh + r) biliteral
kh voiceless velar fricative
[x] in Old Egyptian
determinativetrap as in booby-trap (ichr)
ideogramtrap as in booby-trap (ichr)
падающий мужчина

determinativeВ понятиях связанных c падением, врагами:
xr - падение
xrw - враг
sxrt - свергать
sn-tA - падать ниц (буквально: «целовать землю»)
ideogramпадение
a016𓀓
13013
bent man

determinativeto bend or bow ones self (ksj)
кланяющийся мужчина

determinativeВ слове:
ksj - кланяться, согнуть спину
a017𓀔
13014
seated child with hand to mouth

A17, depicted with bare head, indicates the figure as a 'lower' class than A17A.

phoneticnnj
determinativeyoung, child (schrj)
orphan (nmach)
ребёнок/отрок сидящий на чьих-то коленях

(A17A адаптирован из иратики
где он заменил A3 и А17)


phonetica, w, m, n, ms
H, x, X, s, xm
determinativeВ понятиях связанных c молодостью, детством, а также
в названии одного города:

Srj, msw, jd, xw, nxn - ребёнок/дитя
rnpj - быть молодым
Xrd - отрок

sA, TAj - сын
nmH - сирота, бедняк
Hmsj - сидеть
nnj-nsw - Нени-несу (город)
ideogramдетство/отрочество
a017a𓀕
13015
seated child

The head of A17A indicates the class of the figure to be of a 'higher' class than A17.

determinativeNoble/Aristocratic Supplement for A3 and A17 sitting, sitting youth


a018𓀖
13016
seated child with hand in mouth wearing Deshret (Red Crown)

determinativeChild King
ребёнок/отрок сидящий на чьих-то коленях в короне Ниж. Египта (S3)

phonetic…, m, n
jmj, xn
determinative В понятиях связанных с молодым наследником трона:
jnp - принц-наследник, ребёнок
wDH - ребёнок
a019𓀗
13017
bent man with cane

perhaps also 'wise' and 'sage'

phoneticjk
determinativeold, to be fragile (jaw)
Elder (smsw)
bigger (wr)
to learn (rhn)
ideogramto hit (ḥwj)
сгорбленный и опирающийся на посох мужчина

(чётко отличается от A21 в иера-
тике и не всегда в иероглифике)


phonetic…, A, j,
w, n, d
determinativeВ понятиях связанных со старостью, хрупкостью:

tnj/Tnj, jAw - старый, дряхлый
smsw - старший
wr - главный, великий
jkw - каменотёс
Hwj/Hy - бить, ударять
twA - поддержка себя самого
waj - ?
jt - ?
rhn - опираться
ideogram1. старость
2. бить (Hwj - в
иератике)
a020𓀘
13018
bent man with pronged staff (more upright than A19)

determinativeElder (smsw)
ideogramElder
опирающийся на раздвоенный посох мужчина

determinativeВ слове:
smsw - старший
ideogramстарший
a021𓀙
13019
man with staff

determinativeCivil Servant (sr)
Courtier (smr)
High Official
strike (achwj)
ideogramCivil Servant (sr)
Courtier (smr)
High Official
strike (achwj)
мужчина с посохом в одной руке и платком в другой

(другой вариант — без платка)

phonetic…, s, mn
determinativeВ понятиях связанных с государственными сановниками:

sr - сановник
Snyt - придворные
smr - «друг» (титул)
xnms - друг

Xntj - статуя
wr, aA - главный, великий
jt - ?
nb - владыка
ideogramсановник
a022𓀚
1301A
Statue with staff and scepter on a pedestal

determinativestatue (achntj), (twt)
статуя мужчины с посохом и скипетром (S42) на постаменте

(форма знака могла меняться
в зависимости от характера
описываемой статуи)


determinativeВ словах:
Xntj, twt - статуя, изображение
ideogramстатуя,
изображение
a023𓀛
1301B
King with staff or club

determinativemonarch, lord, ruler(jty)
правитель с регалиями власти: посох, булава (T3), жезл и пр.

determinativeВ слове:
jty - правитель, повелитель
a024𓀜
1301C
Man with weapon

determinativeto hit or strike (achwj)
power, strength
teach lesson or instruct (sbA)
call (njs)
be happy (achaj)
мужчина наносит удар палкой/оружием двумя руками

с периода XXVIII дин.
заменяется на D40


determinativeВ понятиях связанных с агрессией, силой:

Hwj/Hy - бить, ударять
sbA - приучать, учить
HaDA - грабить

nxt - сильный
nHm - отнимать
a025𓀝
1301D
man striking with weapon

Most likely synonymous with A24

determinativeto hit or strike (achwj)
possibly 'attack'
мужчина наносит удар палкой/оружием одной рукой

(в папирусах XXII дин.
идентичен А19)


determinativeВ слове:
Hwj/Hy- бить
ideogramбить (Hwj/Hy)
a026𓀞
1301E
Man with outstretched arm

determinativeservant, to call
ideogramservant
мужчина с протянутой рукой

determinativeВ понятиях связанных c прислуживанием:

njs - называть, вызывать
sDm-aS/aS - «послушный призыву» (звание мастерового)
Dwj - звать
n - отрицание

Hkn - славить
hj - возглас радости-приветствия
j - о (междометие)
a027𓀟
1301F
Man striking with weapon

Original Wiki English translation: sound sign for, only in "through" (jn)
Possibly this means to transition.


phoneticjn (ḏ + n) Egyptian biliteral signs
бегущий мужчина с поднятыми руками

phoneticjn
ideogramпосланцы (jnw)
a028𓀠
13020
Man standing with both arms raised high

determinativeto be happy or in high spirits (qAj)
mourn (achAj)
мужчина с высоко поднятыми обеими руками

phonetic…, H, X, q,
k, t
determinativeВ понятиях относящихся к различным аспектам радости,
печали, различному настроению:

qAj - оплакивать
Haj - ?
HAj - ?

swAS - прославлять
kA - ?
jAs - лысый
a029𓀡
13021
Man standing on his head

determinativeheadlong or head over heels definition (sichd)
мужчина вверх ногами

determinativeВ слове:
sxd - идти сверху вниз,
висеть вниз головой (о захваченном враге)
a030𓀢
13022
man with raised arms in front of his face

determinativeoffer, praise, laud, respect, entreat, beseech
мужчина c воздетыми в восхвалении руками

(аналогичный вариант -
иероглиф А4)


phonetic…, t
determinativeВ понятиях связанных с поклонением, мольбами:

jAw - славить
swAS - прославлять
dwA - славить, петь гимны

twA - ?
tr - ?
twr - ?
a031𓀣
13023
man with arms raised behind his head

the connotation of A31 is unclear.


determinativeto turn away
мужчина с поднятыми сзади себя руками

determinativean - отворачиваться
antjw - мирра
a032𓀤
13024
dancing man

determinativedance (ichbj)

cheer, rejoyce (hy-hnw)
be happy
танцующий мужчина

phonetic …, w
determinativeВ понятиях связанных с положительными эмоциями:

xbj - развлекаться, праздновать
hj-hnw - веселиться
jbw - танцевать
a032a𓀥
13025
a033𓀦
13026
man with bundle under shoulder

determinativeto herd (mnjw)

wander, travel, journey, hike, tramp (ichwsj)
construct (qb)
foreign, strange, alien adj. (schmAw)
ideogramshepherd (mnjw)

wander, wanderer, hike, traveler (ichwsj)
construct, construction (qb)
foreign, foreigner, strange, stranger (schmAw)
мужчина несущий на плече палку с узелком или ковриком

determinativeВ понятиях связанных с путешествием, походом,
а также иностранным, странным:

mnjw/mnj - пастух, пастырь
SmA - кочевник, нужда
rwj - уходить прочь
ideogramпастух, пастырь
a034𓀧
13027
Mortar stomping man

determinativeto stomp
мужчина толчёт в ступе

determinativeВ слове:
xwsj - строить
a035𓀨
13028
standing man

determinativeto build
ideogramto build
мужчина строящий стену

determinativeВ слове: qd - строить
ideogramстроить
a036𓀩
13029
Brewer definition

determinativebrewer (aftj)
ideogrambrewer (aftj)
мужчина мнёт в сосуде

determinativeВ слове:
afti - пивовар
ideogramпивовар
a037𓀪
1302A
Brewer definition

determinativebrewer (aftj)
ideogrambrewer (aftj)
мужчина мнёт в большом сосуде

determinativeaftj - пивовар
atx - пивовар, настаивать (что-либо, например пиво)
a038𓀫
1302B
man with neck(s) of mythical creature(s)

ideogramCusae (qjs)
мужчина держит за шеи двух символических животных с головами пантер

ideogramКис (qjs, qsj, qrs)
a039𓀬
1302C
man with neck(s) of giraffe(s)

ideogramCusae (qjs)
мужчина держит за шеи двух жирафов

(альтернатива иероглифу A38)

ideogramКис (qjs, qsj, qrs)
a040𓀭
1302D
sitting God

determinativePtah

Month (mntjw)
divine/heavenly I (j),(jnk)
me, myself (wj)
God
ideogramPtah

Month (mntjw)
divine/heavenly I (j),(jnk)
me, myself (wj)
God
сидящий бог — борода слегка изогнута, парик прямо

(в именах богов заменил более
древний иероглиф G7)


phonetic…, j, pt
determinativeВ понятиях связанных с богами, их величием и именами:

wj, jnk - я
nTr - бог
nb - владыка

PtH - Птах (бог)
MnTw - Монту (бог)
ideogramя (j)
(аналогично A1,
в речах бога)
a040a𓀮
1302E
a041𓀯
1302F
sitting King

determinativeking (nsw)
majesty (achm)
(royal) I (j) (jnk)
me, myself (wj)
ideogramking (nsw)
majesty (achm)
(royal) I (j) (jnk)
me, myself (wj)
сидящий правитель — клафт, прямая борода

(иероглиф наиболее часто
употреблялся в период XVIII дин.)


phonetic…, j
determinativeВ понятиях связанных с правителями, их величием:
wj, jnk - я
nsw - правитель

nb - владыка
Hm - величие, персона
ideogramя (j)
(аналогично A1, в
речах правителей)
a042𓀰
13030
sitting King with lash/whip

determinativeking (nsw)
majesty (achm)
(royal) I (j) (jnk)
me, myself (wj)
ideogramking (nsw)
majesty (achm)
(royal) I (j) (jnk)
me, myself (wj)
сидящий правитель — клафт с уреем, прямая борода

(иероглиф наиболее часто
употреблялся в период XVIII дин.)


phonetic…, j
determinativeВ понятиях связанных с правителями, их величием:

wj, jnk - я
nsw - правитель
nb - владыка
Hm - величие, персона
ideogramя (j)
(аналогично A1, в
речах правителей)
a042a𓀱
13031
a043𓀲
13032
sitting King with Hedjet (White Crown) (hḏt)

determinativeKing of Upper Egypt (nsw)

Osiris (wsjr)
ideogramKing of Upper Egypt (nsw)

Osiris (wsjr)
сидящий правитель в короне Верхнего Египта (S1) с атрибутами и без

determinativensw - правитель, правитель
Верхнего Египта

wsir - Осирис (бог)
ideogramправитель, правитель
Верхнего Египта
a043a𓀳
13033
a044𓀴
13034
sitting king with Hedjet (White Crown) (hḏt) and lash/whip

determinativeKing of Upper Egypt (nsw)

Osiris (wsjr)
ideogramKing of Upper Egypt (nsw)

Osiris (wsjr)
сидящий правитель в короне Верхнего Египта (S1) с атрибутами

determinativensw - правитель, правитель Верхнего Египта

wsir - Осирис (бог)
ideogramправитель, правитель
Верхнего Египта
a045𓀵
13035
sitting King with Deshret (Red Crown)

determinativeKing of Lower Egypt (bjtj)
ideogramKing of Lower Egypt (bjtj)
сидящий правитель в короне Нижнего Египта (S3) с атрибутами и без

determinativebit/bity - правитель Нижнего Египта
wrt - ?

ideogramправитель Нижнего
Египта
a045a𓀶
13036
a046𓀷
13037
sitting King with Deshret (Red Crown) and lash/whip

determinativeKing of Lower Egypt (bjtj)
ideogramKing of Lower Egypt (bjtj)
сидящий правитель в короне Нижнего Египта (S3) с атрибутами

determinativebit/bity - правитель Нижнего Египта
wrt - ?
ideogramправитель Нижнего
Египта
a047𓀸
13038
sitting herder/shepherd

phoneticshepherd (mnjw)

guard (sAw)
determinativeshepherd (mnjw)

guard (sAw)


phonetic…, s
determinativesrw/zry - ?
sAw - ?
jry/jrj - ? (иногда неточно
для А48)

ideogram1. пастух/скотовод
(mnjw/mnj)
2. … (srw/zry)
a048𓀹
13039
sitting man with object in hand (unk., possibly knife)

Originally translated in this article as accompanying to

determinativebelonging to (jrj)
ideogrambelonging to (jrj)
сидящий безбородый мужчина (или женщина?) держащий нож (?)

phonetic…, r
determinativejry/jrj - ?
Hm - величие, персона
ideogram ? … (jry/jrj)
a049𓀺
1303A
Syrian man with stick

determinativeforeigner, Asian (aAmw)
сидящий сириец держащий палку

determinativeAamw - азиаты
jwntjw-stjw/jwntyw-styw - нубийские лучники


a050𓀻
1303B
sitting worthy/responsible representative (ambassador, figurehead)

determinativecourtier (smr)

entrepreneur as in 'one or distinguished one with undertaking or distinguished undertaking'

I (j) (jnk)
me, myself (wj)
ideogramcourtier (smr)

entrepreneur as in 'one or distinguished one who undertakes a task or distinguished task'

I (j) (jnk)
me, myself (wj)
вельможа сидящий на кресле

(иероглиф известен в период
Среднего царства, с XVIII дин.
заменялся на А51 и А52)


phonetic…, j
determinativeВ понятиях связанных со знатными лицами:

wj, jnk - я
smrw - ?
Spsj - ?
snbw - Сенбу (имя)
ideogramя (j)
a051𓀼
1303C
sitting worthy/responsible representative (ambassador, figurehead) with a lash/whip of feather, frond, fan, or animal tail

determinativeto be of noble blood (schpsi)

entrepreneur of noble blood as in 'one or distinguished one who undertakes a task or distinguished task', undertake a task (schpsi)
one who does things
ideogramto be of noble blood (schpsi)

entrepreneur of noble blood as in 'one or distinguished one who undertakes a task or distinguished task', undertake a task (schpsi)
one who does things


a052𓀽
1303D
kneeling worthy/responsible representative (ambassador, figurehead) with a lash/whip of feather, frond, fan, or animal tail

determinativeto be of noble blood (schpsi)

entrepreneur of noble blood as in 'one or distinguished one who undertakes a task or distinguished task'
(schpsi)


a053𓀾
1303E
standing mummy

Cover could refer to a sarcophagus.

determinativemummy wrappings/cover (wj)
mummy, statue (twt)
form n. def. 1 (qj)
shape n. def. 3, frame n. def. 2


a054𓀿
1303F
supine mummy

determinativedeath (mnj)
dead


a055𓁀
13040
supine mummy on table

Overnight meaning an overnight stay in any location, i.e. 'spend the night at home', 'spent the night in a hotel', 'slept over at (random person's name)'s house', etc...

determinativelie down v. def. 1 (sdjr)
spend the night/overnight, corpse display v. def. 1 (achAt)


determinative
a056𓁁
13041
a057𓁂
13042
a058𓁃
13043
a059𓁄
13044
man with stick raised high

determinativeto take away/withhold


a060𓁅
13045
a061𓁆
13046
a062𓁇
13047
a063𓁈
13048
a064𓁉
13049
a065𓁊
1304A
a066𓁋
1304B
a067𓁌
1304C
a068𓁍
1304D
a069𓁎
1304E
a070𓁏
1304F



























    
мастер на час минск, литовский словарь